Poetycka 4 - salonik poetycki
„O mówieniu i pisaniu w swoim języku”
Róža Domašcyna i Měrana Cušcyna, poetki z Budziszyna z wizytą w Pile.
Poetycka rozmowa Budziszyna z Piłą.
Poetiska rozmołwa mjez Budyšinom a Piłu.
Wystawa poezji serbołużyckiej
Mjez Ja će widźu a Ja će słyšu
Pomiędzy „Ja cię widzę!” a „Ja cię słyszę”
-------------------------
Róža Domašcyna - poetka i tłumaczka mieszkająca w Budziszynie.
Poetycka nomadka z „obszaru tranzytowego” języków niemieckiego i górnołużyckiego, tłumaczka Achmatowej i Mandelsztama.
Autorka kilkunastu tomów poetyckich, prozy poetyckiej, dramatów, obrazów filmowych i słuchowisk oraz książek artystycznych.
Tłumaczy z języka górnołużyckiego, słowackiego, dolnołużyckiego, czeskiego, polskiego, słoweńskiego i rosyjskiego.
Jest członkinią niemieckiego oddziału PEN Clubu i Saksońskiej Akademii Sztuk.
Od 1990 roku jest niezależną pisarką.
W 2018 otrzymała Literacką nagrodę kraju związkowego Saksonia „za budowanie mostów między łużycką i niemiecką sztuką i kulturą oraz wprowadzanie tradycji łużyckiej do czasów współczesnych”.
Wiersze w polskim przekładzie, m.in. we wrocławskim „Helikopterze”.
https://goingapp.pl/evt/1241545/domascyna-pietrass-szaruga-i-sniecinski-w-tajnych-kompletach
https://opt-art.net/helikopter/10-2012/roza-domascyna-wiersze-w-tlumaczeniu-marka-sniecinskiego/
Měrana Cušcyna - urodziła się i mieszka w Budziszynie.
Poetka, recenzentka, autorka książek literackich i podręczników. Tłumaczka tekstów z języków: niemieckiego, rosyjskiego, czeskiego i słowackiego na język górnołużycki, między innymi sztuk teatralnych dla Niemiecko - Serbskiego Teatru Ludowego w Budziszynie.
Publikacje wierszy i krótkich tekstów prozy w języku górnołużyckim: w wydawnictwie Domowina w Budziszynie: Jaskrawe jasle (Grelle Hürden) 2000, Wodnjo dycham dypki (Tagsüber atme ich Punkte) 2005, Hdźe je sowa? (Wo ist die Eule?, Kinderbuch) 2012, Serbska poezija 59 - Měrana Cušcyna (Sorbische Poesie 59) 2013.
W języku niemieckim ukazała się w Edition Solomon-Presse, Leipzig 2017 książka artystyczna Tauschgut.
Alicja Wajs - doktorantka Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu, germanistka, członkini Polskiego Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Niemieckiego Oddział w Pile.
Maria Kopeć – inicjatorka projektów propagujących poezję, członkini Polskiego Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Niemieckiego Oddział w Poznaniu.
POETYCKA JESIEŃ W WIELKOPOLSCE 2018
Organizatorzy:
Zapraszamy do udziału w spotkaniach.
Kiedy: 2018.10.25, godzina 19.00
Gdzie: Filia nr 4, al. Powstańców Wlkp. 62